Search for Yiddish
Russian poet Alexander Gorodnitsky went in search of the remnants of the Yiddish language and culture that thrived before WWII in his parents’ hometown.
Russian poet Alexander Gorodnitsky went in search of the remnants of the Yiddish language and culture that thrived before WWII in his parents’ hometown.
Open Letter and Russian Life concurrently published translations of Ilya Ilf and Evgeny Petrov’s The Golden Calf. Now they’re debating whose version better represents the original.
Toril Moi argues that the new translation of Simone de Beauvoir’s The Second Sex fails to convey her voice, style, references, and arguments.
William Logan says changes to the new edition of Frost’s notebooks constitute “every evidence of the pernicious and corrosive errors” the editor initially denied.
At Guernica, Irina Reyn interviews Aleksandar Hemon, and Claire Messud selects stories by Adichie, Atta, Khakpour, Eliott Holt, and three other women.