Blog


Sam Anderson profiles Lydia Davis

Lydia Davis originally declined to translate Madame Bovary. Then she “realized that the style she’d dismissed as unremarkable, all those years ago, wasn’t even really Flaubert’s.” (Via; see also.)

Read more



Zambra, other Spanish-language novelists recognized

Granta announces its picks for “best young Spanish-language novelists.” I’m a big fan of Alejandro Zambra, whose The Private Lives of Trees I think of as a less abstract, more intimate counterpart to Robbe-Grillet’s mesmerizing Jealousy.

Read more



Jim Shepard, editor

Jim Shepard, author of Love and Hydrogen and Project X, guest-edited the fall issue of Ploughshares. (Via.)

Read more




Newsletter Signup

For regular updates, subscribe to my free newsletter.

Newsletter

You might want to subscribe to my free Substack newsletter, Ancestor Trouble, if the name makes intuitive sense to you.