O’Connor v. plotting
Flannery O’Connor urged Betty Hester to forego plot in favor of characters that come alive: “Nothing you write will lack meaning because the meaning is in you.”
Flannery O’Connor urged Betty Hester to forego plot in favor of characters that come alive: “Nothing you write will lack meaning because the meaning is in you.”
Over the past year I’ve been intermittently struggling through the Dryden translation of Plutarch’s Lives. I settled on this version after noticing it was the one in Twain’s library, but I should have looked more closely. The book was an article of loathing and ridicule for Twain, who amended the title page (at right) to read “Translated From the Greek . . .
Mark Ruffalo and Julianne Moore have been cast in the film adaptation of Saramago’s Blindness. (Thanks, LM.)
I’m told you can join the book club to watch the Cormac McCarthy interview online. I’ve just read summaries.
Chimamanda Ngozi Adichie’s excellent Half of a Yellow Sun has won this year’s Orange Prize.